martes, 24 de enero de 2017

ROSARIO EN EL OCTAVARIO DE ORACIÓN POR LA UNIDAD DE LA IGLESIA CON LA BEATA MARÍA POUSSEPIN




24 DE ENERO
LA CONVERSIÓN DEL PUEBLO JUDÍO

Monición inicial. Ofrecemos este rosario por el pueblo judío, elegido por Dios en el pasado para realizar su plan salvífico, para que fieles a la fe de Abraham, de Moisés y de los Profetas reconozcan en Nuestro Señor Jesucristo al Mesías prometido en quien se cumplen todas las Escrituras y lleguen a formar parte del verdadero pueblo de Dios que es la Iglesia. Pedimos también especialmente por aquellos judíos que han perdido la fe y profesan cierta “idolatría” a su raza y a su tierra, pero viven alejados de Dios.
Meditamos el rosario de hoy con la beata María Poussepin, virgen, fundadora del Instituto de las Hermanas Dominicas de la Caridad y de la Presentación de la Santísima Virgen María, para ayudar a los pastores de almas en la formación de las jóvenes y para la asistencia de pobres y enfermos.
MISTERIOS DOLOROSOS
1. La Oración de Jesús en el Huerto
“Conserva la presencia de Dios en todas tus acciones.”
2. La flagelación de Jesús atado a la columna.
“Sé dulce en tus palabras, sé sencillo en tus discursos, sé modesto en tus respuestas.”
3. La coronación de espinas
“Piensa a menudo que Dios te pedirá cuenta muy rigurosa, del deber cumplido.”
4. Nuestro Señor con la cruz a cuestas camino del Calvario
“No llegaremos a ser humildes, sino que poniendo los ojos, con frecuencia, en el divino Maestro.”
5. La crucifixión y muerte del Señor
“Nunca serán más ricos que cuando lleguen a ser perfectamente pobres, como
Jesucristo.”

ORACIÓN PRESCRITA POR S.S. BENEDICTO XV
Indulgencia plenaria si se realiza durante los 8 días,
indulgencia parcial por cada día.

Ant. Ut omnes unum sint, sicut tu, Pater, in me, et ego in te; ut et ipsi in nobis unum sint: ut credat mundus quia tu me misísti. (Jn 27, 21)

V/. Ego dico tibi, quia tu es Petrus.
R/. Et super hanc Petram ædificábo Ecclésiam meam.

Orémus.
Domine Jesu Christe, qui dixísti Apóstolis tuis: Pacem relínquo vobis, pacem meam do vobis: ne respícias peccáta mea, sed fidem Ecclésiæ tuæ; eámque secúndum voluntátem tuam pacificáre et coadunáre dignéris: Qui vivis et regnas Deus in sæcula sæculórum. R. Amen.
Ant. Que todos sean una misma cosa, como tú, oh Padre, estás en mi y yo en ti; que sean ellos una misma cosa en nosotros, para que el mundo crea que tu me has enviado.

V/. Yo te digo: Tú eres Pedro

R/. Y sobre esta piedra edificaré mi Iglesia.

Oremos.
Señor nuestro Jesucristo, que dijiste a tus apóstoles: la paz os dejo, mi paz os doy, no mires nuestros pecados, sino la fe de tu Iglesia; y dígnate conservarla en la paz y en la unidad según tu voluntad. Que vives y reinas por los siglos de los siglos.
R. Amén.